
we are talking translation today – from video games to literary fiction – with ruth ahmedzai kemp and jessica west. wonderful show with live audience for the first time: lightsabers and snowballs were thrown all the while bristol vr lab controlled the tech aspect tightly. consequently we had great content delivered with a bit more “public access channel vibes” [should i trademark this term?]
enjoy the show and i do hope you get the bug for some out-of-the-mainstream fare when choosing your next book:
read on dear listener, for context:
- the unedited live stream from sansar
- big thx to bristol vr lab for facilitating the vr onboarding for ruth and jessica:
- lots of translated books were discussed, like “the raven’s children”, samar yazbek’s “the crossing”, “a history of the world with the women put back in” & my favorite: “the dot”
- interesting initiative: new books in german seeks to connect publishers, authors and translators [and grant givers because $$$ matters!]
- drax mentions “the master and margarita”at some point [read it now folks!]
- fun in the studio clearly amplified by random lightsaber action from the audience:
- drax discovered tomris uyar recently through asymptote journal: almost nothing of her work has been translated into english
- what is happening in second life you ask? lab gab reunited me with strawberry !!
- next week on this very show: joe haldeman in an avatar made by silas merlin [of course!]
the drax files radio hour is a weekly production of basicdrax entertainment.
the show is supported by media-sl, sinespace, fabeeo breen, ragvr, vinyl, masoom, delacruz industries, journey by debi baskerville, zero-one heavy industries corporation, aeros avatars, utilizator mode, time portal, slartist, hextraordinary fine magical goods, bay city you know for kids, botanical, strawberry singh, abranimations, kahruvel design, {what next} and landscapes unlimited.
contact the show via skype draxfiles, avatar draxfiles or email drax@draxtor.com